close

原本只是以MC前夕容易心情不好 (廣東話叫谷M,英文叫PMS) 的藉口寫了幾個狀態,因為愈來愈多朋友喜歡看我在FB大罵,慢慢變成了一個系列。

<吊你當我谷M系列>

一齊食飯可摸以清醒啲!做人可摸以flexible啲!講嘢可摸以客觀啲!吊你當我谷M!!!

July 6 2013

第一次以谷M出post,內容是complain家人吃飯時酒後不清醒 :/ ,竟然有男性朋友覺得“吊你當我谷M!!!”這句很有霸氣。。。

 

廣東話教學:

1. "可摸以" 其實是 "可唔可以" 的意思,就好像台灣人把 "這樣" 讀成 "醬" 一樣。

2. "吊" = 𨳒,是廣東髒話,"幹" 的意思喇~ 

 

arrow
arrow

    誰在吱吱歪歪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()